Subscribe to RSS
DOI: 10.1055/a-1988-0069
Fallstricke der tropenmedizinischen Nomenklatur am Beispiel „Typhus“
Pitfalls of tropical medicine nomenclature using the example of “typhoid fever”ZUSAMMENFASSUNG
Viele infektiologische Diagnosen sind historisch gewachsene, symptombeschreibende Hilfswerkzeuge, die sich oft entgegen modernen, genetisch-taxonomischen Bemühungen zu halten vermögen. Dieser Artikel ist der Versuch einer Reise in die Tiefen der Nomenklaturunterwelt, ohne dabei selbst typhös zu werden. Jeder identifizierte Begriff wurde auf Verwechslungsgefahr oder Mehrfachverwendung untersucht. Eine Vermeidung der Begriffe „Typhus – typhus fever“ oder „Fleckfieber – spotted fever“, sowie manch anderer überholter Termini, wäre anzudenken.
ABSTRACT
Many infectiological diagnoses are symptom-descriptive tools that have evolved historically and often persist against modern genetic-taxonomy efforts. This article is an attempt at a journey into the depths of the underworld of nomenclature without becoming typhoid. Each term identified was checked for likelihood of confusion or multiple use. An avoidance of the terms “Typhus – typhus fever” or “Fleckfieber – spotted fever”, as well as many other outdated designations, should be considered.
Publication History
Article published online:
07 February 2023
© 2023. Thieme. All rights reserved.
Georg Thieme Verlag KG
Rüdigerstraße 14, 70469 Stuttgart, Germany
-
Literatur
- 1 Meyer CG. Tropenmedizin – Infektionskrankheiten. 4. Aufl. ecomed. 2021
- 2 Farrar J, Hotez PJ, Junghanss T, Kang G, Lalloo D, White NJ. eds. Manson’s Tropical Diseases. 23th ed. Elsevier. 2014
- 3 Davidson R. Brent A, Seale A, eds. Oxford Handbook of Tropical Medicine. 4th ed. Oxford University Press. 2014
- 4 Löscher T, Burchard GD. Hrsg. Tropenmedizin in Klinik und Praxis. 4. Aufl. Thieme. 2010