CC BY-NC-ND 4.0 · Revista Chilena de Ortopedia y Traumatología 2022; 63(01): e55-e62
DOI: 10.1055/s-0041-1741427
Artículo de Revisión | Review Article

Validación de medidas de resultados informados por los pacientes en Ortopedia y Traumatología

Article in several languages: español | English
1   Departamento de Ortopedia y Traumatología, Facultad de Medicina, Pontificia Universidad Católica de Chile, Santiago, Región Metropolitana, Chile
,
1   Departamento de Ortopedia y Traumatología, Facultad de Medicina, Pontificia Universidad Católica de Chile, Santiago, Región Metropolitana, Chile
,
1   Departamento de Ortopedia y Traumatología, Facultad de Medicina, Pontificia Universidad Católica de Chile, Santiago, Región Metropolitana, Chile
,
1   Departamento de Ortopedia y Traumatología, Facultad de Medicina, Pontificia Universidad Católica de Chile, Santiago, Región Metropolitana, Chile
,
1   Departamento de Ortopedia y Traumatología, Facultad de Medicina, Pontificia Universidad Católica de Chile, Santiago, Región Metropolitana, Chile
› Author Affiliations

Resumen

En los últimos años, ha habido un aumento en la aplicación de cuestionarios diseñados para la medición de resultados (o desenlaces) clínicos en la práctica médica. Para aplicar un cuestionario en una población distinta a la cual fue originalmente creado y diseñado, es necesario llevar a cabo un proceso riguroso de adaptación, con una determinada metodología. El objetivo de esta guía metodológica es describir el proceso de traducción, adaptación transcultural y validación de medidas de resultados informados por los pacientes (MRIPs) en Ortopedia y Traumatología.

Nivel de evidencia: IV



Publication History

Received: 12 December 2020

Accepted: 24 September 2021

Article published online:
08 February 2022

© 2022. Sociedad Chilena de Ortopedia y Traumatologia. This is an open access article published by Thieme under the terms of the Creative Commons Attribution-NonDerivative-NonCommercial License, permitting copying and reproduction so long as the original work is given appropriate credit. Contents may not be used for commecial purposes, or adapted, remixed, transformed or built upon. (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/)

Thieme Revinter Publicações Ltda.
Rua do Matoso 170, Rio de Janeiro, RJ, CEP 20270-135, Brazil

 
  • Referencias

  • 1 Evans JP, Smith A, Gibbons C, Alonso J, Valderas JM. The National Institutes of Health patient-reported outcomes measurement information system (PROMIS): a view from the UK. Patient Relat Outcome Meas 2018; 9: 345-352
  • 2 World Health Organization, Organisation for Economic Co-operation and Development, The World Bank. Delivering quality health services: a global imperative for universal health coverage. Geneve: WHO; 2018. . Available from: https://www.worldbank.org/en/topic/universalhealthcoverage/publication/delivering-quality-health-services-a-global-imperative-foruniversal-health-coverage
  • 3 Valderas JM, Alonso J. Patient reported outcome measures: a model-based classification system for research and clinical practice. Qual Life Res 2008; 17 (09) 1125-1135
  • 4 Beaton D, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Recommendations for the cross-cultural adaptation of the DASH & QuickDASH outcome measures. Institute for Work & Health. 2007; 1 (01) 1-45
  • 5 Ruzbarsky JJ, Marom N, Marx RG. Measuring quality and outcomes in sports medicine. Clin Sports Med 2018; 37 (03) 463-482
  • 6 Ramada-Rodilla JM, Serra-Pujadas C, Delclós-Clanchet GL. Adaptación cultural y validación de cuestionarios de salud: revisión y recomendaciones metodológicas. Salud Publica Mex 2013; 55 (01) 57-66
  • 7 Beaton D, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Recommendations for the cross-cultural adaptation of health status measures. New York. J Am Acad Orthop Surg 2002; 12: 1-9
  • 8 Guillemin F, Bombardier C, Beaton D. Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures: literature review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol 1993; 46 (12) 1417-1432
  • 9 MINSAL. Primeros y segundos resultados de ENS 2016-2017. 2018 [Revisado el 1 julio 2020] en: http://epi.minsal.cl/resultados-encuestas/
  • 10 Gagnier JJ. Patient reported outcomes in orthopaedics. J Orthop Res 2017; 35 (10) 2098-2108
  • 11 Lauffer A, Solé L, Bernstein S, Lopes MH, Francisconi CF. Cómo minimizar errores al realizar la adaptación transcultural y la validación de los cuestionarios sobre calidad de vida: aspectos prácticos. Rev Gastroenterol Mex 2013; 78 (03) 159-176
  • 12 Tsang S, Royse CF, Terkawi AS. Guidelines for developing, translating, and validating a questionnaire in perioperative and pain medicine. Saudi J Anaesth 2017; 11 (Suppl. 01) S80-S89
  • 13 Pasquali L. Instrumentos psicológicos: manual prático de elaboração. Brasília: LabPAM/IBAPP; 1999
  • 14 Pasquali L. Psychometrics. Rev Esc Enferm USP 2009; 43: 992-929
  • 15 Gorusch RL. Factor Analysis. 2nd ed.. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates; 1983
  • 16 Pedhazur RJ. Multiple Regression in Behavioral Research: Explanation and Prediction. Fort Worth, TX: Harcourt Brace College Publishers; 1997
  • 17 Norton S, Ellis B, Santana Suárez B. et al. Validation of the Musculoskeletal Health Questionnaire in inflammatory arthritis: a psychometric evaluation. Rheumatology (Oxford) 2019; 58 (01) 45-51
  • 18 Ackerman I. Western ontario and mcMaster universities osteoarthritis index (WOMAC). Aust J Physiother 2009; 55 (03) 213
  • 19 Ponkilainen VT, Häkkinen AH, Uimonen MM, Tukiainen E, Sandelin H, Repo JP. Validation of the Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index in Patients Having Undergone Ankle Fracture Surgery. J Foot Ankle Surg 2019; 58 (06) 1100-1107
  • 20 Schnetzke M, Schüler S, Keil H. et al. Development and validation of a novel questionnaire for self-determination of the range of motion of wrist and elbow. BMC Musculoskelet Disord 2016; 17 (01) 312
  • 21 Noormohammadpour P, Hosseini Khezri A, Farahbakhsh F, Mansournia MA, Smuck M, Kordi R. Reliability and validity of athletes disability index questionnaire. Clin J Sport Med 2018; 28 (02) 159-167
  • 22 Castellet E, Ares O, Celaya F. et al; SEROD group. Transcultural adaptation and validation of the “Hip and Knee” questionnaire into Spanish. Health Qual Life Outcomes 2014; 12 (01) 76
  • 23 Kim HJ, Yeom JS, Nam Y. et al. Validation and cross-cultural adaptation of the Korean version of the Core Outcome Measures Index in patients with degenerative lumbar disease. Eur Spine J 2018; 27 (11) 2804-2813
  • 24 Lawshe CH. A quantitative approach to content validity. Person Psychol 1975; 28: 563-575
  • 25 Barrett RS. Content validation form. Public Pers Manage 1992; 21 (01) 41-52
  • 26 Cronbach LJ, Meehl PE. Construct validity in psychological tests. Psychol Bull 1955; 52 (04) 281-302
  • 27 Cronbach LJ. Coefficient alpha and the internal structure of tests. Psychometrika 1951; 16: 297-334
  • 28 Nunnally J. Psychometric Theory. New York: McGraw-Hill; 1978
  • 29 Prodinger B, Taylor P. Improving quality of care through patient-reported outcome measures (PROMs): expert interviews using the NHS PROMs Programme and the Swedish quality registers for knee and hip arthroplasty as examples. BMC Health Serv Res 2018; 18 (01) 87
  • 30 Peters RM, van Beers LWAH, van Steenbergen LN. et al. Similar superior patient-reported outcome measures for anterior and posterolateral approaches after Total hip arthroplasty. J Arthroplasty 2018; 33 (06) 1786-1793
  • 31 Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). PatientReported Indicators Survey (PaRIS). 2017 . Available from: http://www.oecd.org/health/paris.htm
  • 32 Canadian Institute for Health Information, Organisation for Economic Co-operation and Development. OECD Patient-Reported Indicator Surveys (PaRIS) Initiative: Patient-Reported Outcome Measures (PROMs) for Hip and Knee Replacement Surgery —International Data Collection Guidelines. Ottawa, ON: CIHI; 2019
  • 33 Guic E, Galdames S, Rebolledo P. Adaptación cultural y validación de la versión chilena del Cuestionario de Discapacidad Roland-Morris. [Validation and cultural adaptation of the Chilean version of the Roland-Morris Disability Questionnaire] Rev Med Chil 2014; 142 (06) 716-722
  • 34 Keller A, Wagner P, Izquierdo G. et al. Cross-cultural adaptation and validation of the VISA-A questionnaire for Chilean Spanish-speaking patients. J Orthop Surg Res 2018; 13 (01) 177
  • 35 Pellegrini MJ, Poniachik R, Nuñez A, Escudero MI, Carcuro G, Cortes AA. Cross-cultural adaptation and validation of the Foot and Ankle Outcome Score (FAOS) into Spanish (Chile). Foot Ankle Surg 2020; 26 (07) 790-796
  • 36 Vera-Villarroel P, Silva J, Celis-Atenas K, Pavez P. Evaluación del cuestionario SF-12: verificación de la utilidad de la escala salud mental. Rev Med Chil 2014; 142 (10) 1275-1283