Dtsch Med Wochenschr 1947; 72(5/08): 87-90
DOI: 10.1055/s-0028-1118636
Klinik und Forschung

© Georg Thieme Verlag, Stuttgart

Synthetische Folsäure1 bei makrozytären Anämien

Kurt Nikolai von Kaulla
  • Chirurgischen Universitätsklinik Freiburg i. Br.
1 Folic acid läßt sich mit Folsäure oder Folinsäure übersetzen. Beides ist gleichberechtigt, wie andere Beispiele zeigen: Oxalic acid gleich Oxalsäure, Ascorbic acid = Askorbinsäure. Andere Ausdrücke aus der angelsächsischen Literatur lassen sich aber nur durch Anhängen der Silbe -in übersetzen, z. B. Terrestric acid = Terrestrinsäure. Es wäre daher zu erwägen. ob nicht prinzipiell in Zukunft die letztere Übertragung ins Deutsche gewählt werden sollte, und demnach der Name Folinsäure zu bevorzugen wäre. (Anm. d. Schriftl.)
Further Information

Publication History

Publication Date:
02 June 2009 (online)

>