Zusammenfassung
Die Studie überprüft Praktikabilität einer modifizierten
Version des AMDP-Interviewleitfadens (AMDP-ILF) in der Anwendung bei Menschen
mit geistiger Behinderung (MmgB). Bei 19 Patienten wurden die Symptome
für Selbst- und Selbst-/Fremdbeurteilung gemäß
des AMDP-ILF in der Original-, in der modifizierten Version und in freier
Frageform auf Verständlichkeit bei Menschen mit geistiger Behinderung
überprüft. Mit dem Original-AMDP-ILF konnten 50% der
MmgB eine verwertbare Antwort zu den Fragen der jeweiligen Items geben, weitere
85–90% konnten zusätzlich mit der Version in leichter
Sprache erreicht werden. Die Studie zeigte deutliche Hinweise, dass der
modifizierte AMDP-ILF ein geeignetes Instrument zur psychopathologischen
Befundung bei MmgB ist.
Abstract
This study evaluates the usefulness of a modified version of “AMDP
Interview Guidance”, the established German instrument in simple
language for psychopathological examination. A total of 19 patients with
intellectual disabilities underwent psychopathological examination with the help
of the original version of the AMDP interview guidance, a modified version and a
free, non-standardised and the three versions were assessed. With the original
version of the AMDP interview guidance, 50% of the patients with
intellectual disabilities were able to answer in a proper way and delivered an
appropriate result for the psychopathological assessment. Of the remaining
patients 85–90% could handle the questions of the modified
version with success. The modified version of the AMDP interview guidance in
simple language seems to contribute to a better psychopathological examination
compared with the original version. Further studies with a statistically
appropriate number of patients need to be carried out in the future.
Schlüsselwörter Psychopathologischer Befund - AMDP - geistige Behinderung - einfache Sprache
Keywords Psychopathological assessment - AMDP, Intellectual disability - Simple Language